《报告》指出,中国网络文学已向海外输出网文作品1.6万余部,海外用户超1.5亿人,主要覆盖北美和亚洲地区,亚洲地区市场约占全球60%,其中东南亚传播效果最好,约占海外传播的40%。从传播态势看,网络文学在亚洲的传播总体上经历了5个阶段:中文发表出版阶段、翻译出版传播阶段、翻译在线传播阶段、IP开发阶段、建立海外生态阶段。主要以实体书出版、翻译在线传播、IP转化传播、建立本土生态、投资海外市场5种方式进行传播。从读者和作者构成看,亚洲地区海外读者年龄多在35岁以下,95后群体是阅读主力军,占比超过一半。本科学历读者约占60%,女性读者约占60%。印度尼西亚、菲律宾、马来西亚、印度等东南亚、南亚国家读者占比80%以上。亚洲地区本土化写作的海外作者年龄主要集中在25至40岁之间,以80后群体为主力,女性占比近70%。作为首席联合制作方,国家大剧院为这版《托斯卡》奠定了极具实力的主创班底。著名歌剧导演阿蕾桑德拉·潘泽沃尔塔与国际顶尖舞美设计师威廉姆·奥兰迪携手,以当代的视角和审美,为经典注入了新的表达:一堵高墙矗立在舞台后方,深邃纯粹的蓝色从巨大的T形空隙中透出,与托斯卡衣衫的颜色如出一辙。这个热烈、善妒、可爱的姑娘沉醉在与恋人卡瓦拉多西的爱情中,觊觎她多时的警长斯卡皮亚却设下圈套,步步算计。黑暗与阴影随着斯卡皮亚的到来而迅速蔓延,高墙外,乌云滚滚,遮天蔽日……风格简约的舞台上,隐喻无处不在。
Copyright (c) 2018-2023